Cambric

Fra textilnet
Skift til: navigering, søgning


VARIATIONER

Cambray, cambrai, cambric, cambrik

SPROG

Fr.: Claires (Rawert 1831, ”Linnede Varer, Cambrays”)

Oprindelig fremstillet i den nordfranske by Cambrai, heraf navnet. Byen var kendt for sin tekstilindustri.

DEFINITION

Tekstil, lærred oprindelig vævet af hør og beskrevet som fint, tyndt og tætvævet. Den fineste batistkvalitet (se batist), undertiden også benævnt kammerdug. Senere fremstillet helt eller delvist af bomuld. I dag tætvævede bomuldstekstiler, som bl.a. anvendes til for og dynebolster.

TID

Omtales bl.a. hos Juul i 1807 (Juul 1807, ”Cambrays”) og i Retskrivningsordbogen 2001 (Retskrivningsordbogen 2001,“Cambric“).

Ordet bomuldscambric forekommer ligeledes flere steder i en reklametryksag fra butikken Jysk dateret 18. December 2011. Det drejer sig om dynebolstre syet af bomuldscambric.

FORKLARING

Der hersker nogen forvirring omkring ordene cambric, kammerdug og batist i nogle sammenhænge fremstilles de som identiske, i andre bruges ordet batist, som en overordnet betegnelse for en gruppe tekstiler herunder camric og kammerdug.

Juul skriver i 1807, at ”Cambrays” er en slags fint og tyndt batist, som væves i Valenciennes, St.Qventin og flere andre steder i Frankrig. Desuden fremstilles det også i byen Nivelles i Brabant (Historisk område beliggende i Holland og Belgien), i Bielefeld i Vestphalen (Tyskland) og i Hirschberg i Schlesien (Historisk område. Nu med størstedelen beliggende i Polen og mindre områder i Tyskland og Tjekkiet). (Juul 1807, ”Cambrays”)

Rawert skriver i 1831, at ”Cambrays / Cambrik” er et batistagtigt lærred eller kammerdug, som også fremstilles af bomuld. I Frankrig kaldes det undertiden også claires. Han opremser de samme produktionssteder som Juul, samt området Peronne i Picardiet. (Rawert 1831, ”Linnede Varer, Cambrays”)

Se også claares.

Salmonsen skriver i 1915, at den fineste batist kaldes kammerdug, cambric eller cambray. Det kom oprindelig fra Lille, Valenciennes, Cambray, Peronne og flere andre steder i Frankrig samt fra provinsen Brabant. (Salmonsen, ”Batist”)

Meyer skriver i 1924, at den fineste batist kaldes cambrik, cambray eller kammerdug. For at gøre det billigere blandede man efterhånden bomuld i og væver det nu (i 1924) også helt af bomuld. (Meyer 1924, ”Batist”)

Lorenzen skriver, at cambric er et fint bomuldsstof, som er gjort høragtigt. (Lorenzen 1975, s. 611)

Det samme skriver BHB i 1943: ”Cambric, en fin, batistagtig Bomuldsvævning i Lærredsbinding. Ved Efterbehandling tilstræber man at gøre Varen hørlignende (glat og stiv), nemlig ved Svidning og haard Kalandring. Anvendes til Broderistof, Puder og finere Dyner”. (BHB, ”Cambric”)

Textilbogen skriver i 1946, at ordet ”cambric” bruges om tætvævede bomuldsstoffer, der bl.a. anvendes til dameundertøj, lommetørklæder, flipper, kraver, for og dynebolster. (Textilbogen 1946 ).

BSHL skriver i 1995: ”Cambric, fintvævet batist. Navnet stammer fra det oprindelige produktionssted, byen Cambray i Nordfrankrig. Cambric kaldes også kammerdug”. (BSHL, ”Cambric”)

CITAT

-

FORFATTER

Birka Ringbøl Bitsch, redaktion Tove Engelhardt Mathiassen

KILDER

Termen optræder i følgende kilder: Andersen, Ellen: Seddelkartotek. Opbevares på Nationalmuseet, [Andersen kartotek]. Berlingske Haandarbejdsbog. Ellen Andersen, Gertie Wandel og T. Vogel-Jørgensen (red.). Bd. 1 – 3. Kbh.: Berlingske Forlag, 1943 – 44. [BHB] Bonniers Store Håndarbejdsleksikon. Bd. 1 – 20. Kbh.: Bonniers Bøger A/S, 1995. [BSHL] Juul, Bruun: Naturhistorisk, oeconomisk og technologisk Handels- og Varelexikon. Bd. 1 – 3. Kbh.: A. og S. Soldins Forlag, 1807 - 12. [Juul 1807] Lorenzen, Erna: Folks tøj i og omkring Århus 1675-1850. Aarhus: Universitetsforlaget, 1975. [Lorenzen 1975] Lorenzen, Erna: Seddelkartotek. Opbevares i Den Gamle By. [Lorenzen kartotek] Meyer, Karl: Almindeligt, Illustreret Vareleksikon. 4. udg. Kbh.: H.Aschehoug & Co. 1924. [Meyer 1924] Ordbog over det danske Sprog, historisk ordbog 1700 – 1950. Bd. 1 – 28, 1919-54; supplementsbind 29 – 33, 1992 - 2005. http://ordnet.dk/ (anvendt 2011 - 2013) [ODS] Rawert, Ole Jørgen: Almindeligt Varelexicon. Bd. 1 - 2. Kbh.: V. F. Soldenfeldt, 1831 - 34. [Rawert 1831] Retskrivningsordbogen. Udgivet af Dansk Sprognævn. 3. udg. Kbh.: Alinea – Aschehoug Dansk Forlag A/S, 2001. [Retskrivningsordbogen 2001] Salmonsens Konversationsleksikon. Chr. Blangstrup (red.). 2. udg. Bd. 1 – 26. Kbh.: A/S J. H. Schultz Forlagsboghandel, 1915 – 1930. [Salmonsen] Textilbogen, Haandbog i textil varekundskab. Poul Sterm (red.). Bd. 1 – 2.. Kbh.: Westermanns Forlag, 1946. [Textilbogen 1946]

Termen optræder ikke i: Andersen, Ellen: Danske bønders klædedragt. Kbh.: Carit Andersens Forlag, 1960. [Andersen 1960] Kalkar, Otto: Ordbog til det ældre danske Sprog (1300 – 1700). Bd. 1-4. Kbh.1881-1907. http://www.hist.uib.no/kalkar/ (anvendt 2011 – 2013). [OTDS]